Ha, ja genau. Aber wie ich schon schrieb - mit Herzblut eben. Sicher, das ist aufwändig, aber wir sehen auch den Spaß dabei, jeder tut was er kann und wann er es kann und auf diese Art haben wir schon sehr viel geschafft. Deine Sprechproben gefallen mir gut, ganz diffus habe ich da schon einen Vorstellung, welche Rolle das sein könnte. Ich melde mich wieder!Alle Achtung - das ist ja ein gewaltiges Projekt! Und dazu noch international, mit richtig Aufwand; das ist schon kolossal, da laufen nicht mal gerade drei Freaks in Gummirüstung durch den Wald, das ist schon ambitioniert! Der Youtube - Kanal ist schon abonniert - Ehrensache. Und falls meine Stimme bei irgendetwas passt, herzlich gerne.
viel Erfolg und viele Grüße
Auch das ist kein Problem! Wie schon geschrieben, dann machen das unterschiedliche Leute. Aber wenn du die deutsch Stimme umsetzt, dann ist das schon ein Gewinn fürs Projekt.He wie cool, tausend Dank. Ganz ehrlich, mein Englisch möchte keiner hören Tut mir leid
Sehr gut! Wir brauchen Leute, die für die Sache brennen. Der Film wird durchaus mit geteilter Meinung gesehen. Für uns hat sich hauptsächlich dieser Aspekt des Zusammenhaltens als Team herauskristalisiert, die einfach alles hinbekommen, egal welchen Mist man über dich ausschüttet. Es ist ein echtes Hobby. Ich melde mich bei dir!Ich bin SST Fan der ersten Stunde, mich hat damals schon in verhoevens Version die Thematik des Totalitarismus fasziniert, wie er diese mit Propaganda und aufgesetzten naiven Patriotismus unerfahrenen Leute dargestellt hat...viele haben den Film nur als Splatterfilm gesehen..wenige haben die Botschaft dort drin verstanden.
Ich würde gerne mitmachen, wenn mein Stimmprofil irgendwo passt.
Das würde ich liebend gern übernehmen. Ich finde starship so klasse, schon kultig. Tausend DankAber wenn du die deutsch Stimme umsetzt, dann ist das schon ein Gewinn fürs Projekt.
Danke für deine Bereitschaft, ich werde mich bei dir melden. Ich muss nun alles sortieren, aber ich bin sicher, dass ich was für dich haben werde.Hallo,
sehr gerne würde ich eine Rolle sprechen. Ich finde das Thema echt cool und kann man noch gut an die Filme erinnern.
Falls meine Sprechproben nicht reichen können auch gerne explizite Demo Takes zu den Rollen aufgenommen werden.
Hörproben | Gerrit Kock Sprecher
Oh yes, darauf habe ich gewartet! Mein zweite weibliche Stimme Deutsch ist okay, zumindest können wir damit starten. Also ich glaube wir könnten für dich den Private Krüger versuchen, der zweite female Trooper im Spiel. Ich melde mich dann bei dir.Das sieht interessant aus. Vielleicht kann ich einer kleinen weiblichen Rolle ja meine Stimme leihen, wenn es passt - sehr wahrscheinlich aber nur auf Deutsch. Mein Englisch ist zwar gut, aber nicht Sprecherqualität-Gut, haha ♥
Plan mit mir mal bitte nur auf Deutsch... kommt ganz auf den Text an aber mein Englisch ist nicht gerade auf Sprecher-Niveau.Bei den männlichen Teil können alle von Euch englisch/deustch abdecken oder muss ich hier auch nochwas berücksichtigen? Falls ja, das könnt ihr mir das einfach per Direktnachricht schicken.
Danke Gerrit - du bist jetzt mit auf der Liste!Ich hatte mich auch gemeldet wenn noch ein Platz frei ist.
Okay, gut - hab ich notiert. Danke für die Info.Plan mit mir mal bitte nur auf Deutsch... kommt ganz auf den Text an aber mein Englisch ist nicht gerade auf Sprecher-Niveau.
Danke für dein Interesse und Angebot. Im Moment ist das Team bereits fixiert, dennoch sind Änderungen nicht ausgeschlossen, auch dass jemand noch wegfällt oder auch noch eine Rolle dazukommt. Gewisse Variationen gibt es noch im Skript. Könntest du auch Englisch abdeclen? Der Film wird zweisprachig produziert. Ich setze dich mal mit auf die Warteliste.Das klingt spannend! Ich bin neu hier, würde aber gern mit einsteigen, wenn noch Platz ist bei dem Projekt.
LLAP
Danke für dein Interesse und Angebot. Im Moment ist das Team bereits fixiert, dennoch sind Änderungen nicht ausgeschlossen, auch dass jemand noch wegfällt oder auch noch eine Rolle dazukommt. Gewisse Variationen gibt es noch im Skript. Könntest du auch Englisch abdeclen? Der Film wird zweisprachig produziert. Ich setze dich mal mit auf die Warteliste.
Okay prima, danke für deine Meldung. Im Moment weiß ich noch nicht, wie ich dich einsetzen könnte, aber wie bei jeder grossen Schlacht muss man auch auf Ausfälle vorbreitet sein oder eine Lageänderung. In dieserm Sinne bleib einfach mal stand-byHallo. Melde hiermit Interesse an
Gern auch auf Englisch