SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Installer für Windows:

Für Linux/Mac bitte einfach die .jar benutzen:

---------------------------------------------
Liebe Drehbuchautoren.

Vor einiger Zeit habe ich hier: Skriptsoftware: DramaQueen | HoerTalk.de - Hörspiel-Community angedroht, einen OpenSource Fountain(Fountain | A markup language for screenwriting.) Parser zu schreiben. Da ich jetzt ein bisschen Zeit hatte, (und Klaus sich schon so lange wünscht, dass ich Trelby übernehme :D ... was nicht passieren wird) habe ich die selbe genutzt um die Drohung wahr zu machen.

Und so ist er entstanden: Der... Fountainizer.

Bevor ich weiter mache eine kurze Einführung zu Fountain und was das ist. Fountain ist im Prinzip eine Konvention oder ein Standard wie man so will. Anstatt einem eigenen Editor, kann man jeden Editor benutzen der reinen Text unterstützt, und solange man sich an den Standard hält, und die Datei dann an einen sogenannten Parser bzw. Parser und PDF-Printer oder was auch immer man am Ende haben möchte, übergibt, wird daraus ein hübsches PDF (das ebenfalls immer ähnlich aussehen sollte, aber nicht muss. Da kommt es dann auf die implementierung an)

Wie auch immer, jetzt hab ich mich also mal daran gewagt und da ich ja inzwischen ein eingesessener Hörtalker bin, habe ich natürlich sofort an EUCH gedacht :D. Weil es kommt ja mit einem kleinen Vorteil, den andere Programme nicht haben: Der Entwickler ist einer von uns. D.h. ich kann mir all eure Wünsche und Anregungen zu Herzen nehmen und schwupp immer wieder was davon einbauen...

Kommen wir jetzt zum spannenden Teil! :D
Sollte jetzt jemand Lust haben mir beim Auffinden von Bugs zu helfen oder allgemein mal schauen möchte, dann möge er mir eine PN schreiben oder sich hier im Thread melden, damit ich ihm den Download Link zukommen lassen kann. Damit kommt aber auch eine Bitte, und zwar: Feedback. Darum...

... noch ein paar Wünsche, auf was ihr, wenn ihr testet achten dürft:
  • Läuft das Programm? (Der wichtigste Punkt :D)
  • Funktioniert die PDF Ausgabe?
(Wenn ihr bis hierher kommt, freu ich mich schonmal!)
Diese Fragen sind optional und subjektiv, eure MEINUNG ist gefragt!
  • Sind Zeilenabstände zu groß oder zu klein, und wenn ja von welchem Format.
  • Welche Formatierungen gehen nicht?
    • Hier ist insbesondere zu sagen, dass ich/wir uns bei der implementierung strikt an die Syntax von Fountain (Syntax - Fountain | A markup language for screenwriting.) gehalten haben. Es gibt also noch keinen zusätzlichen Schnickschnack, dafür sollte, bis auf Lyrics und Notes, alles von der Seite gehen. Wenn nicht sagt das bitte :).
  • Wie findet ihr die Titelseite und was könnte man daran verbessern?
  • Welche Formate würdet ihr euch als Hörspielautoren wünschen? Nehmt euch dazu bitte vorher erst Zeit um Syntax - Fountain | A markup language for screenwriting. zu lesen, vieles von den Templates bei z.B. CeltX ist eigentlich unnötig, wenn man die Formatierung selbst bestimmt.
  • Allgemeine Anregungen und Wünsche?
  • Soll man ein Character-Register oder ähnliches am Ende hinmachen? Oder eine Übersicht wieviele Zeilen, und so, eine Statistik sozusagen? Die vlt als extra Datei ausgegeben wird? :D
  • Welche Zeilen sollen gezählt werden?
    • Ja, hierzu noch eine kleine Ergänzung, die Grundlegende Funktionalität, dass Takenummern gezählt werden ist schon da, ich wusste nur nicht mehr welches Format jetzt wirklich als Take zählt. Ist das jetzt Charakter und äh... Ich weiß nicht. Klaus kann mir da sicher einen kleinen Rat geben.
  • Und zu guter Letzt: GEBT EUCH MÜHE DAS PROGRAMM ZUM ABSTURZ ZU BRINGEN!!!!!!!!!!!!!!!!
    • Und dann schickt ihr mir den Errorlog :).

Ich glaube ein kleiner Vorgeschmack kann nicht Schaden ;).
Aus: https://dl.dropboxusercontent.com/u/13936686/DasUrteil.txt
(achtung, die @ stehen nur da, weil ich zu faul war die Namen groß zu schreiben :D)
Mach: https://hoertalk.fra1.digitaloceanspaces.com/htup/upload/up/DasUrteil-1453034800.pdf

Systemvoraussetzungen:
  • Bevorzugt Java 8. Darunter eher nicht (könnt ihr natürlich auch versuchen, aber das ist eher fraglich ;)).

Beste Grüße!

Felix
 
Zuletzt bearbeitet:
Y

Yüksel

OK, bin dabei! Da ich Dramaqueen eh interessant finde, reizt mich Dein Projekt natürlich.
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Da ich jetzt ein bisschen Zeit hatte, (und Klaus sich schon so lange wünscht, dass ich Trelby übernehme :D ... was nicht passieren wird) habe ich die selbe genutzt um die Drohung wahr zu machen.

Ähm, nur so als Randbemerkung: Trelby kann mit fountain auch im direktem Import. Ob und was du verwendest überlass ich ganz dir ;)

Aber mal davon ab, ich mag Fountain und finde es gut das du einen Plain-Textcompiler zu PDF entwickelst. Ich steh auch weiterhin gerne für Tests damit zur verfügung. *thumbsup*
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Ja, hierzu noch eine kleine Ergänzung, die Grundlegende Funktionalität, dass Takenummern gezählt werden ist schon da, ich wusste nur nicht mehr welches Format jetzt wirklich als Take zählt. Ist das jetzt Charakter und äh... Ich weiß nicht. Klaus kann mir da sicher einen kleinen Rat geben.

Das ist einfach: das sind eigentlich nur "Charakter, Sound, Music"

Dialog ist ja schon der Text unter dem Charakternamen, Parantheticals die Einklammerungen diverser Anweisungen und Notizen, Action ein Zusatz für Sound und Music (ähnlich Dialog), Transitions finden sich nur an den Seitenübergängen. Zitate und Notizen braucht es ebenfalls nicht zählen.

Scene Headings - also Szenen Überschriften könnte man einzeln durchzählen lassen neben den Takes

Etwas komplizierter sind Dual Dialogs. Kommen eigentlich nur in Filmskripten vor, zählen aber als ein Take udn die Darstellung beider Dialogtakes erfolgt Spaltenweise nebeneinander.
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Funktionieren auch schon :) siehe beispielpdf ganz unten... @dualdialog;)
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Ah cool, ich hatte jetzt noch keinen blick in das PDF geworfen.
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Hi!
Dachten uns wir starten doch direkt in die OpenBeta. Bitte beachten: Solltet ihr einen Error bekommen, generiert sich im Verzeichnis wo das Programm liegt eine Datei namens "fountain_dump.txt". Sollte das vorkommen, zögert nicht mir dieselbe zukommen zu lassen :).

Also hier jetzt die offiziellen ersten Betaversionen:
Für Windows: https://github.com/segreeeen/founta...ble/Fountainizer_0.5-003-6fc8cc0.exe?raw=true

Für alle (windows, linux, mac, überall wo java 8 läuft): https://github.com/segreeeen/founta...ort/Fountainizer_0.5-003-6fc8cc0.jar?raw=true

Viel Spaß!
 
S

suizi

Hallo Leute! Ich bin neu hier im Forum und arbeite auch an diesem Projekt mit!

Meine Frage richtet sich hierbei an Lupin Wolf! Könntest du bitte das mit dem direkten Import erläutern! Das habe ich nicht ganz verstanden.
Ähm, nur so als Randbemerkung: Trelby kann mit fountain auch im direktem Import. Ob und was du verwendest überlass ich ganz dir ;)
Sofern du folgendes meinst: Der Import von .fountain-Dateien wird bereits unterstützt. Entweder per "Drag and Drop" ins source-Feld ziehen, oder im File-Browser den Dateityp auf .fountain umstellen -> somit werden diese Dateien auch angezeigt.

Beste Grüße,
Suizi
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
@suizi
Ich bin jetzt irritiert. Du willst mich etwas fragen, aber bestätigst mit deiner Antwort das was ich geschrieben habe (Ja, Trelby kann das) - oder um was geht es dir jetzt?
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Er wollte sagen: Ja, Fountainizer kann das auch! ;)
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Ah...aber das weiß ich doch seit ich die Beta von dir habe (Gestern *grins*). Klassisches aneinander vorbei huschen, Punkt abgehakt, alles jut ;) :D
 
S

suizi

Wollte nur wissen ob ich dich richtig verstanden habe :D
Habe ich offensichtlich ;)
Super!
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
@SeGreeeen
Super, so gefällt mir das auch besser (nur so nebenbei: Ich "celtx'e" eigentlich schon ein weilchen nicht mehr. Aber mein Scrivener Template hat ein vergleichbares Layout von mir verpasst bekommen, anstatt dem beigelegtem original UK BBC Radio-Template. Programmbedingt gibts zwar marginale Unterschiede, aber in etwa so schaut die Ausgabe auch bei meinem Script- & Screenreader aus.). Hast du auch schon eine aktualisierte Version auf Github hoch geladen? Dann können wir die dann weiter auseinander nehmen :D
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
:D Noch nicht. Spiele mich noch mit der Statistik von dem Teil.
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Gut zu wissen.

Ächz ich mag keine Statistiken die ich nicht selbst gefälscht habe. :D
 

SeGreeeen

Kaaaaarakaluuuuuuuhhhh!!!!
Teammitglied
Wenn ich eine Charakterübersicht machen würde, wäre die:
  • Optional?
  • Direkt nach dem Deckblatt oder ganz am Ende?
Unter Charakterübersicht verstehe ich ca sowas: "Character: #AnzahlTakes#"

Vorschläge?^^
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Stimme ich Marcel zu. Anzahl der Takes automatisch gezählt wäre super, vereinfacht diesen Punkt. Optional wäre ich auch für eine Möglichkeit Charakter-Kurzbeschreibungen und Geschlechtszuweisung Optional mit einzupflegen auf dieser Übersicht.

Also wahlweise in automatischer Kurzform mit Takeanzahl, oder eigens erstellt etwas Ausführliche Übersicht mit Automatischer Takezählung. (als Boni deines Konverters teils außerhalb üblicher Fountain Syntaxfestlegungen). Macht es zwar etwas komplexer, ließe sich aber durch einen Mix aus Fountain Sections und Synopses (hierfür Zweckentfremdet) und Markdown Syntax (was als Papa von Fountain sowiso in diesen Bereichen mit implementiert ist, ebenfalls unter Sections quer verlinkt) bewerkstelligen. Dann braucht sich auch niemand beim schreiben an Extra Syntax umgewöhnen, nur an Pagehandling deines Programms anpassen. - meine 5ct dazu.
 
Oben