simont
Neues Mitglied
- #1
Themenstarter/in
Hallo liebe Hörtalk-Freunde,
zusammen mit einem Freund produziere ich seit einiger Zeit einen Podcast in dem wir Text-Adventures spielen - d.h. man kann uns zuhören wie wir fremde Welten erkunden, Rätsel lösen und Abenteuer erleben. Nun fragt Ihr euch sicher "Ja und, was willst du damit hier?".
Der Grund ist, dass Ihr die Antwort auf eine Frage seid, die uns schon seit einiger Zeit herumtreibt: Wie kann man das, was wir tun, nennen, ohne Englische Begriffe wie z.B. Podcast oder Text-Adventure zu benutzen? Und nach einiger Zeit kam uns der Gedanke, dass wir ja im entfernten Sinne Hörspiele produzieren. OK, es gibt keinen Vorleser und wir haben (bis auf drei Ausnahmen) keine aufwendige Vertonung in unseren Episoden, aber letztlich erzählen wir eine Geschichte in Audio-Form.
Es wäre sehr spannend zu hören, was eure Meinung dazu ist. Könnt ihr meinem Gedankengang folgen? Hättet ihr noch andere Ideen für Deutschsprachige Begriffe, die unser Projekt eher Umschreiben könnten?
Wenn Ihr mal rein hören wollt, dann findet ihr hier als Beispiel die erste Folge des wunderbaren KLUB KARISMA
http://textlastig.com/tl044/
Und wer mal hören möchte, wie wir uns an der Vertonung von drei Folgen Zork versucht haben, kann hier einschalten (man muss den Einleitungstext überspringen, sobald das Spiel losgeht, gibt's Vogelgezwitscher hallige Tropfsteinhöhlen):
http://textlastig.com/tl041/
http://textlastig.com/tl042/
http://textlastig.com/tl043/
Ich hoffe ihr seht den Beitrag nicht als dreiste Werbung an. Natürlich freuen wir uns über jeden neuen Hörer aber erstrangig geht es um eure Meinung darüber, wo Ihr uns einsortieren würdet.
Aber vielleicht freut es ja auch den ein oder anderen, dass wir die kleine Nische aus Audio-Geschichte und Text-Adventure bedienen und Literatur in Spiele-Form in eure Ohren tragen.
Liebe Grüße,
Simon
zusammen mit einem Freund produziere ich seit einiger Zeit einen Podcast in dem wir Text-Adventures spielen - d.h. man kann uns zuhören wie wir fremde Welten erkunden, Rätsel lösen und Abenteuer erleben. Nun fragt Ihr euch sicher "Ja und, was willst du damit hier?".
Der Grund ist, dass Ihr die Antwort auf eine Frage seid, die uns schon seit einiger Zeit herumtreibt: Wie kann man das, was wir tun, nennen, ohne Englische Begriffe wie z.B. Podcast oder Text-Adventure zu benutzen? Und nach einiger Zeit kam uns der Gedanke, dass wir ja im entfernten Sinne Hörspiele produzieren. OK, es gibt keinen Vorleser und wir haben (bis auf drei Ausnahmen) keine aufwendige Vertonung in unseren Episoden, aber letztlich erzählen wir eine Geschichte in Audio-Form.
Es wäre sehr spannend zu hören, was eure Meinung dazu ist. Könnt ihr meinem Gedankengang folgen? Hättet ihr noch andere Ideen für Deutschsprachige Begriffe, die unser Projekt eher Umschreiben könnten?
Wenn Ihr mal rein hören wollt, dann findet ihr hier als Beispiel die erste Folge des wunderbaren KLUB KARISMA
http://textlastig.com/tl044/
Und wer mal hören möchte, wie wir uns an der Vertonung von drei Folgen Zork versucht haben, kann hier einschalten (man muss den Einleitungstext überspringen, sobald das Spiel losgeht, gibt's Vogelgezwitscher hallige Tropfsteinhöhlen):
http://textlastig.com/tl041/
http://textlastig.com/tl042/
http://textlastig.com/tl043/
Ich hoffe ihr seht den Beitrag nicht als dreiste Werbung an. Natürlich freuen wir uns über jeden neuen Hörer aber erstrangig geht es um eure Meinung darüber, wo Ihr uns einsortieren würdet.
Aber vielleicht freut es ja auch den ein oder anderen, dass wir die kleine Nische aus Audio-Geschichte und Text-Adventure bedienen und Literatur in Spiele-Form in eure Ohren tragen.
Liebe Grüße,
Simon