simont

Neues Mitglied
Hallo liebe Hörtalk-Freunde,

zusammen mit einem Freund produziere ich seit einiger Zeit einen Podcast in dem wir Text-Adventures spielen - d.h. man kann uns zuhören wie wir fremde Welten erkunden, Rätsel lösen und Abenteuer erleben. Nun fragt Ihr euch sicher "Ja und, was willst du damit hier?".

Der Grund ist, dass Ihr die Antwort auf eine Frage seid, die uns schon seit einiger Zeit herumtreibt: Wie kann man das, was wir tun, nennen, ohne Englische Begriffe wie z.B. Podcast oder Text-Adventure zu benutzen? Und nach einiger Zeit kam uns der Gedanke, dass wir ja im entfernten Sinne Hörspiele produzieren. OK, es gibt keinen Vorleser und wir haben (bis auf drei Ausnahmen) keine aufwendige Vertonung in unseren Episoden, aber letztlich erzählen wir eine Geschichte in Audio-Form.

Es wäre sehr spannend zu hören, was eure Meinung dazu ist. Könnt ihr meinem Gedankengang folgen? Hättet ihr noch andere Ideen für Deutschsprachige Begriffe, die unser Projekt eher Umschreiben könnten?

Wenn Ihr mal rein hören wollt, dann findet ihr hier als Beispiel die erste Folge des wunderbaren KLUB KARISMA
http://textlastig.com/tl044/

Und wer mal hören möchte, wie wir uns an der Vertonung von drei Folgen Zork versucht haben, kann hier einschalten (man muss den Einleitungstext überspringen, sobald das Spiel losgeht, gibt's Vogelgezwitscher hallige Tropfsteinhöhlen):
http://textlastig.com/tl041/
http://textlastig.com/tl042/
http://textlastig.com/tl043/

Ich hoffe ihr seht den Beitrag nicht als dreiste Werbung an. Natürlich freuen wir uns über jeden neuen Hörer aber erstrangig geht es um eure Meinung darüber, wo Ihr uns einsortieren würdet.
Aber vielleicht freut es ja auch den ein oder anderen, dass wir die kleine Nische aus Audio-Geschichte und Text-Adventure bedienen und Literatur in Spiele-Form in eure Ohren tragen.

Liebe Grüße,
Simon
 

Dagmar

I'm not weird, I'm gifted
Sprechprobe
Link
Diskussion? Audiobeitrag. Ein Hörspiel ist das absolut nicht...
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Ehrlich gesagt würde ich euer "Dings" eher als Let's Play Podcast bezeichnen. Mehr ist das jetzt nicht. Und engl. Begriffe vermeiden bei IT Termina funktioniert auch nicht.
 

simont

Neues Mitglied
Hi Dagmar & Klaus, vielen Dank für eure Antworten! Tja, es ist wirklich nicht einfach, engl. Begriff zu vermeiden aber dabei wäre das echt hilfreich. Denn wenn man z.B. auf Facebook/Twitter etwas posted und z.B. hashtags wie #textadventure, #letsplay oder #podcast benutzt, dann landet es auch bei Leuten, die gar kein Deutsch verstehen.
Daher kam der Gedanke dass "Hörspiel" die Sache besser beschreibt, aber ihr habt schon Recht. So ganz trifft es das leider auch nicht. :( Naja, aber dennoch vielen Dank für euer Feedback! :)
 

Lupin Wolf

Klaus S. - The Evil Master of Deasaster
Sprechprobe
Link
Dann füge noch den Hashtag #german oder #deutsch hinzu. Das sollte als Sprachinfo reichen. Und ja, damit erreicht man wieder auch die desinteressierten, die eben nur nach deutsch gesucht haben. Aber so ist das nunmal mit Hashtags, da müssen dann alle durch, genau wie bei Ausgaben bei Suchbegriffen auf schnöden Suchmaschinen muss der Suchende selber seinen "Gripskasten" zum sortieren und filtern anwerfen. Einen deutschen gebräuchlicher Begriff für Podcast gibt es tatsächluch nicht, aber Textadventure als Textabenteuer (Spiel) ist dagegen wieder gebräuchlich. Man verwechselt es auch normalerweise nicht mit Pen&Paper (Papier und Stift) Spielen, weil es dafür eben diesen in Klammern erwähnten Begriff gibt.
 

simont

Neues Mitglied
Ja da hast du wohl Recht. Zeit neue Begriffe zu erfinden :D
 

Boris

<Benutzertitel>
Ich finde auch, dass es sich mehr nach Let's Play anhört und weniger nach Hörspiel, aber das ist ja auch der Sinn des Podcasts, denke ich mal. Wenn Ihr nicht eure falschen Eingaben vorlesen würdet und nicht zwei Games gleichzeitig spielen würdet, dann wäre es eher wie ein Hörspiel, denke ich mal. Den Hall und die Geräusche finde ich auf jedenfall klasse.
 

simont

Neues Mitglied
Danke für deine Antwort Boris! Ja du hast schon Recht und das mit dem Weglassen der falschen Eingaben ist eine sehr interessante Idee. Vielleicht könnten wir mal alle Episoden eines Spiels zusammenfassen, schneiden (sodass fehlerhafte Eingaben wegfallen) und evtl. noch mit Ton untermalen und dann würde es mehr in Richtung Hörbuch "wandern". :)
 
Hoerspielprojekt.de

Neu

Discord
Oben